Translation of "he taking" in Italian


How to use "he taking" in sentences:

How is he taking out experienced partiers and non-drug users at the same time?
Come fa a colpire contemporaneamente sia gente abituata alle feste sia chi non fa uso di droghe?
Why was he taking parts from women?
Perche' asportava parti del corpo delle donne?
Which direction is he taking us?
Da che parte ci sta portando?
Not only is he taking your job, he's taking your parking space too.
Non solo ti ruba il lavoro. ma ti ruba anche il parcheggio.
Is he taking you to the Law Council Dinner?
Ti porterà alla cena del consiglio forense?
If this is a spree, why is he taking time to collect souvenirs?
Se e' una carneficina, perche' perde tempo per prendersi dei trofei?
Yeah, he, isn't he taking care of her at Welby?
Ma non la sta curando al Welby?
Why's he taking the Star Tours ride?
Perché sta salendo su uno Star Tour?
Is he taking cocaine in there?
Boxe? Be', e' solo un esempio.
So why is he taking progressively less time with these victims?
Allora perche' ci mette sempre meno con le vittime?
OK, why is he taking credit for killings he clearly didn't do?
Ok, perche' si sta attribuendo degli omicidi che chiaramente non ha commesso?
If Hollier wants to kill Caroline, why's he taking her hostage?
Sono diretti a nord sulla Old Pali Road. Se Hollier vuole uccidere Caroline, perche' prenderla in ostaggio?
Is he taking you to the dance?
Ti portera' lui al ballo? Quello dipende...
Whose drug dealers was he taking out?
Di che cartello facevano parte gli uomini che ha ucciso?
Is he taking custody of the baby?
Sara' lui a prendersi cura del bambino?
Byck, our--our-- our first victim, wasn't he taking heartburn medication?
Byck, la... la... la nostra prima vittima, non prendeva farmaci per l'acidita'?
If he hates his job, how much care is he taking?
Forse odia il suo lavoro? - Se e' cosi', quanta minuzia mettera'...
3.7295451164246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?